Lihavõttenõid
aprill 1, 2013
Seisan pühadeöösel kiriku otsa juures ja näpin süvenenult oma telefonile uuesti hääli sisse. Üks väikest viisi lämisev kamp läheb mööda, hakkan läbi süvenemise tasapisi kuulma, et “nõid” ja “nõid”.
Ühel hetkel on nad minuga juba kohakuti ja ma kuulen nüüd juba selgelt: “Nõid! Nõid… kiriku ees!”
Aa. Mina.
—————————————————————————————————————————————-
(Pmst läheb seegi jutt riietumise peene kunsti paradigmasse. Ei ole ma tänavapilti sulandumist ikka veel ära õppinud.)
Kuu aja pärast sulanduksid see-eest imehästi.
MeeldibMeeldib
Jah, nagu seisev kell on vähemalt kaks korda päevas õige, on ka sul aastas paar päeva, mil riietus ühtib normiga 😛
MeeldibMeeldib
(segaduses) Kaks? Millised kaks?
MeeldibMeeldib
Ikka sügisel, see uus imporditud püha. Siis võid sa ka kõrvitsaks riietuda.
MeeldibMeeldib
Kõrvitsaks muutun ma ise. Südaöösel.
Aga mis imporditud pühasse puutub, siis paistab, et ma pole ikka veel selles kultuuriruumis.
MeeldibMeeldib
Näedsa, mul õnnestus ka pühadehommikul riietusega silma paista. Läksin oma uusima Berliini moe järgi (1898) õmmeldud kostüümiga + sulgedega kübar kirikusse ja ma pole ammu nii palju komplimente saanud. Üks proua kallistas ja ütles sosinal, ‘kui sa iga päev niimoodi välja näeksid, siis me armastaksime sind rohkem’. Sain komplimendisst aru, aga sõnastus oli kummaline.
MeeldibMeeldib
See kompliment oli selline, nagu tavaliselt saab unenäos. 😀
Oled sa kindel, et see ikka oli ilmsi?
Aga mul oli see lugu, et ma omast arust olin täitsa tavaliselt riides, no okei, pühade puhul olid väheke puhtamad riided, aga muidu nagu tavaliselt.
MeeldibMeeldib
Korful (Tallinna Jaanis) on kõik võimalik
MeeldibMeeldib
Kui sa kasutad sõna “lämisev”, kas see tähendab, et elad Saaremaal? 🙂
MeeldibMeeldib
Oi ei, Tartus, kuigi õige segaverelise päritoluga. Kui ma järele mõtlesin, tundub, et õppisin selle sõna üldse hoopis Tartus elavatelt võrumaalastelt.
MeeldibMeeldib
hm huvitav, mina olen seda sõna vaid saarel tähele pannud. Aga ega mul seal Võru kandis tuttavaid ei ole ka, nii et ma ei teagi eriti, kuidas nad seal räägivad.
MeeldibMeeldib
Ja ega mina ei tea, kust need lõunaeestlased selle sõna üles korjasid.
Kui murdesõnastikku uskuda, siis on üldse tegemist Eesti kirdenurga sõnaga – kas päris kirdemurrete või keskmurde kirdeserva omaga.
MeeldibMeeldib
A mulle o ka kõrva hakanu, et saarte ja lõunaeesti murrakuil on omavahel midagi ühist, midagi sellist, mida talinas ei kuule.
Mine võta kinni, mis värk see on
MeeldibMeeldib