Aaaahhhh (kiun ja ving)

august 19, 2013

Kas keegi teab, mis salapärasel põhjusel on hea, kui mingit portaali või sõnaraamatut ei saa mitmes eri aknas korraga mitmes eri keeles lahti hoida? Ma mõtlen seda unelmate olukorda, et ühes aknas oleks lahti näiteks eur-lexi itaaliakeelne otsing, teises eestikeelne (sellest, mis keeles otsingulehekülg ise lahti on, sõltub ka see, mis keeles ta tulemusi pakub) – või et ma saaks vaadata Garzanti sõnaraamatust sama sõna itaaliakeelset seletust ja inglise vasteid kahes kõrvuti aknas.

Kas see on midagi rubriigist “it’s not a bug, it’s a feature”? Garzanti puhul saan ma isegi aru, et midagi on paremuse poole liikunud: vanasti oli seda keelt, milles sa sõnale vasteid saama hakkad, võimalik valida ainult avalehel; kui olid juba otsingu teinud, siis tuli keele vahetamiseks avaleht uuesti lahti võtta – mis tähendas tegelikult, et kõige mõistlikum oligi kohe alguses kaks akent või vahelehte lahti teha, üks inglise, teine itaalia keele jaoks. Nüüd on võimalik keelt vahetada ükskõik millal.

Selle uuendusega on paraku kaasa tulnud selline äpardus, et niipea, kui vahetad keelt ühes aknas, vahetub see automaatselt ka teises. Miks, miks, miks ometi? On tore, et ma saan ühe lehe piires keelt vahetada; aga sellel, et mul saab kaks eri keelega lehte korraga lahti olla, on samuti oma head küljed. Võib-olla tahan ma seletava sõnaraamatu ja itaalia-inglise sõnaraamatu artiklit võrrelda, mh? Selle peale oli vana versioon raudselt parem; ja üldse oli seal vähem kellasid ja vilesid, tähendab, töötas kiiremini.

Eur-lexiga oli see jama juba ammu – otsingukeele automaatseks vahetuseks ei olnud isegi vaja, et ma avaks kuskil sama otsingu teises keeles, piisas sellestki, kui ma Guugli kaudu ettevaatamatult mõne eur-lexi lehe “vales” keeles lahti tegin. Niisiis hakkasin otsinguakent lahti hoidma oma igivanas Konquerori brauseris – mis on mulle vanast ajast jäänud ja kukub muidu poolte asjade peale kokku, aga kuna eur-lex õnneks vähemalt ülekujundamise all ei kannata, siis sellega saab hakkama – ja kui tahan eur-lexi asju guugeldada, teen seda Kroomiga. Nii et sellele on mul enda jaoks töötav lahendus olemas. Aru ma ainult ei või, miks ei võiks asjad kohe töötada, eriti kui neid oleks justkui uuemaks ja paremaks tehtud.

Või oleks sellele mingi muu lahendus, midagi, mida ma saaks ühe liigutusega oma otsast teha (umbes nagu reklaamid saab ühe liigutusega maha keerata), aga mille jaoks ma olen liiga dumbuser olnud? Kas keegi teab?

6 kommentaari to “Aaaahhhh (kiun ja ving)”

  1. siil said

    Mind on sarnaste murede puhul erinevate brauserite kasutamine aidanud. Seni on piisanud kahest: Safari ja Firefox. Aga eks neid on veel, vajadusel saad lisaks tõmmata.

  2. nodsu said

    Sa pead siis silmas sedasama, mille peale ma eur-lexiga tulin? Mul on praegu kolm brauserit, millest üks on see igivana Konqueror ja ma pole kindel, kas ta uue edeva Garzantiga töötab. Kolmandaga võib ju katsetada, kuigi ta kipub muidu kroomiga võrreldes aeglane olema.

    Häda selles, et ma olen kroomiga nii ära harjunud, et ta on kole käepäraseks muutunud.

  3. k said

    eur-lexi probleemi ainuklt firefox ei lahenda, nii palju kui ma mäletan. minu jaoks polnud küll asi eriline probleem, rõõmustasin võimaluse üle neid üldse eri tabides hoida, mida IEexplorer vanasti ei pakkunud. asi ilmselt küpsistes, aga küpsiste blokeerimine ei pruugi samas ka head tulemust anda, proovida võib

  4. nodsu said

    Ma ei ole päris kindle, mida sa “ainult firefoxiga” silmas pead, aga Siil tahtis minu arust öelda, et kasu on sellest, kui on kaks (või rohkem) eri brauserit korraga lahti. Ühes brauseris ühes keeles, teises brauseris teises.

    Kõik lehed ei lase end ilma küpsisteta kasutadagi. A eurlexil mu mäletamist mööda ei olegi erilisi küpsiseid.

    Mis asju sa eri tabides hoiad? See on mul juba ära proovitud, et kahes eri tabis ei ole võimalik kahes eri keeles tegutseda – nii kui ühes keelt muudad, muudab automaatselt ka teises. Idikad.

  5. Morgie said

    Proovi lahti võtta “uus inkognito aken” (paremal ülal mutrivõtme menüü all kroomis) ja vaata, kas seal saab sõnaraamatust teise keele ette. Just inkognito.
    Kui see ka ei aita, siis pole vist midagi teha.

  6. nodsu said

    Kuule, see paistab praegu küll töötavat, vähemalt sõnaraamatus. pärast proovin eurlexiga ka, kuigi seal olen juba kahe brauseriga päris ära harjunud – et üks ongi justkui eurlexi enda otsingulehe brauser ja teine samale lehele guugliga lähenemise brauser.

Lisa kommentaar

Täida nõutavad väljad või kliki ikoonile, et sisse logida:

WordPress.com Logo

Sa kommenteerid kasutades oma WordPress.com kontot. Logi välja /  Muuda )

Google photo

Sa kommenteerid kasutades oma Google kontot. Logi välja /  Muuda )

Twitter picture

Sa kommenteerid kasutades oma Twitter kontot. Logi välja /  Muuda )

Facebook photo

Sa kommenteerid kasutades oma Facebook kontot. Logi välja /  Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: