Kultuuride kohtumine

juuli 5, 2017

Naiivis on alatasa mõni välismaalasest baaripidaja tööl.

Tema (särava naeratusega): And how are you today?

Mina (segaduses, olemata suminas päris kindel, mis keeles ta üldse rääkis): Ömmmmm…

Tema (vankumatult särava naeratusega): How are you today?

Mina (saanud küsimusest aru, aga tundmata endas jõudu vastata, rääkimata analüüsimisest, kas ta on nii välismaalane, et üritab tõsimeeli eestlastelt sellist smalltalki välja meelitada, või tahab ta pärisel teada): Öäöee… (unisena nagunii! võideldes sooviga näoli baariletile kukkuda ja magama jääda).

Tema ütleb midagi seltskondlikku ja naerab viisakalt.

Mina (mõeldes, et mulle kättesaadavas valimis pole siiani ükski teenindaja teadnud, misasi on Garibaldi, ärme hakka keeruliseks ajama): I would have a Campari with orange juice, please.

Ma pole iial NII ohtra Campariga Garibaldit saanud. Võib-olla leidis ta, et ma vajan midagi ergutavat. Või siis pani lihtsalt umbes ja välja kukkus 50/50.

Mõtlesin ka, kas ma peaks oma seltskondliku kohmakuse pärast piinlikkust tundma, aga teisest küljest: viisakusel on eri kohtades eri nüansid; kui ta on välismaale tulnud, siis ta vast tahabki kohaliku kultuuriga tutvuda, ja juba ta saigi õppetunni: näidiseestlane (mina) tajub nii isikliku (ja ohtra) sõnastusega küsimust heidutavana ja tõmbub karpi.

PS: ja ma ei saa aru. Igasugustes testides olen ma muudkui ekstravert ekstraverdi otsa, aga viimased paar kuud on küll nii introvertne tunne, et tahaks lausa, et oma teokarp oleks kogu aeg kaasas, kus sees kerra tõmmata.

Advertisements

6 kommentaari to “Kultuuride kohtumine”

  1. Lauri said

    Kunagi oli kuskil rahvusvahelises seltskonnas õlleklaasi taga diskussioon teretamiskultuuris ja ma sõnastasin eestlaste (ja mis siin salata, ka iseenda) suhtumise sellistesse üliviisakatesse pöördumistesse umbes nii: “Kui sind tegelikult ei huvita, kuidas ma elan ja mida teen, siis ” “Hi” is enough”.

  2. tiiger2ik said

    Jah, ja siis kui miskit ei tööta ja ma support case’i teen, kus ma ahastavalt appi karjun ja lunin kiiret sekkumist, järjekordne noormees kaugelt Indiast helistab ning alustab oma kõige päikeselisema häälega : Hi…. How are you today?

    Möhh, ma ju kirjutasin, et not good, help me please!

  3. ep said

    Ma võin siia lisada hispaanlased, kes helistavad, et öelda, et nad said mu meili kätte ja tegelevad nüüd sellega. Üks-kaks lauset (tarbetut) infot, lisaks umbes viis korda rohkem tervitamiseks ja hüvastijätuks. Ma tean ju küll, et see nii käib, aga aru ma sellest ei saa.

  4. nodsu said

    ja kui juba telefonikõned jutuks tulid, siis vt seda eestlase ja itaallase telefoniharjumuste võrdlust.

    ning üldse nõrga ja tugeva kontekstiga kultuuride võrdlust. Kütt-korilane kohtub põlluharijaga.

  5. k said

    suhtlus asiaatidega – mainit´ esimese maailma probleemid ei ole selle kõrval midagi!

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: