Üks Caroso “Il Ballarinos” (1581) olevatest messer Battistino tantsudest (st eelmise põlvkonna tantsuõpetaja oma). Faksiimilet vt siit.

See on tants, mida tuleb üsna loominguliselt rekonstrueerida, ma olen selle raskustest varem kirjutanud ja tookord oli rekonstruimise tulemus hoopis teistsugune tants – sammu kestus oli ajaliselt ühtlasem, aga selle jaoks tuli muusikasse lisada kordus, mida originaalis kirjas ei olnud. Loomulikult on sellest ka teistel palju eri versioone – ka need, kes on läinud sama teed, mis mina nüüd (et lautotabulatuur on alus ja sammu kiirust tuleb vajadusel muuta, et muusikasse ära mahuks), on saanud erinevaid tulemusi, sest igaühel on oma ettekujutus, milliste sammude kestust tuleb muuta.

Tookord ei pannud ma tähele, et see ei ole ju üldse Caroso enda tants, nüüd olin tähelepanelikum. Ja võtsin sellest julguse sammu pikkusse suvalisemalt suhtuda, sest kui see oli küllalt popp tants, et hoolimata vanadusest kogumikku võtta, siis võis Caroso eeldada, et kõik teavad nagunii, kuidas käib, ja piisab ainult üldjoontes meenutamisest, rütminüansse ei viitsi üles märkida (ega ta Arbeau ei olnud, kes iga sammu vastava muusikanoodiga kohakuti kirjutas).

I
Veidi üksteise poole, tavalisest käest: riverenza, continenza-continenza. Käest lahti ja passo-passo-seguito ümber v õla, siis sama ümber p õla.
Mõlemast käest ja poole aeglasemalt*: 2 continenze; tavalisest käest riverenza**.

II

Koos edasi: 2 puntatat, 2 seguitot; lasevad käest lahti ja uuesti passo-passo-seguito ümber v õla, passo-passo-seguito ümber p õla.
Mõlemast käest: aeglaselt cont. vasakule, cont. paremale; 2 sammu siksakis taha ja riverenza (“tagurdusega riverenza”).

III
M soolo v jalast alustades: puntata, puntata; vasakule 2 ripresat ja 3 trabuchettot (v-p-v). Sama p jalaga alustades.
Koos: 2 seguitoga [seekord aeglastega] ring ümber v õla, käte puudutus ja tagurdusega riverenza.

IV
Naise soolo nagu enne mehe oma, refrään nagu enne.

V
Koos: 2 puntatat üksteise poole, 2 seguitot siksakis ikka lähenedes; mõlemaast käest 2 cont.; riv (seekord sama kiiresti kui ülejäänud sammud).
2 aeglase seguitoga ring ümber v õla, käte puudutus ja tagurdusega riverenza.

VI – alla sciolta della sonata (rütmimuuutus, saltarellorütm).

4 ripresat vasakule, 3 trab. (v-p-v); sama tagasi. V jalast alustades 2 trangot taha ja seguito; sama teisest jalast.
2 aeglase seguitoga ring ümber v õla, käte puudutus ja tagurdusega riverenza.

Muusika: oleme kasutanud seda klippi. Tantsu siit spikerdada ei saa, sest nende kiirendused-aeglustused on teise koha peal (kohati ka sammurekonstruktsioonid teised) ja paaris kohas läheb neil vist natuke ka meelest ära. Aga sprezzatura on neil väga hea ja üldse Vento del Tempo meeldib mulle.

Siin on üks teistsuguse rütmistusega versioon Flammealt.

Advertisements

2 kommentaari to “Bassa Toscana”

  1. nodsu said

    * Siin on sellel isegi tekstis õigustus – “continenze gravi”.

  2. nodsu said

    ** Selle aeglusel ei ole tekstis õigustust, aga kuna tantsus on samal kohal hiljem kogu aeg 2 sammu tagurdamist pluss riverenza, siis oletan, et esimeses salmis võtab riverenza enda alla selle aja, mis hiljem tagurdus+riverenza.

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: