Veel uneteadust

juuni 16, 2010

Magamise ajal selgus, et kuskil elanud keegi Dedalus või Daidalos, kes olnud väga äge, tema järgi hakatud mitmes keeles pidusid ja muud lahedat dedaliks või dajdaliks kutsuma; ungari dal ja dalol olid mõistagi sama päritolu. Ühes keeles tähendas dajdal korraga maailma, rahu ja armuvalu. Osa teadlasi oli selle peale väga nördinud, kaebasid, et kuidas saab rahu ja armuvalu olla sama sõna, et kindlasti on tegemist juhusliku homonüümiaga. Mina arvasin, et nad on tropid.

Samas unes sain näha, kuidas maainimesed linnupesi teevad. Äiapapa võttis savi ja põhku, tegi pesa, vajutas seina külge, pani linnu sisse, hoidis pihku peal ja kordas linnule “Incubo… incubo”. Mõte oli selles, et siis jääb lind magama, päriselt läks muidugi kuidas kunagi, igatahes oli see meie maainimeste põline traditsioon.

Advertisements

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: