Töö- ja muiduhuumor

august 14, 2013

Midagi kergemat ka, muidu läheb päris masendavaks.

Mul töötab kümnesõrmesüsteem enamasti päris hästi, aga mõnikord jääb näiteks õlg või selg valusaks ja klaviatuur on vaja teise kohta ja imelikku asendisse panna.

Ja siis pärast vaatan oma tõlketööd ja mõistatan, mida ma mõtlesin sõnaga “v’je,aöt”. Vihje: vasak käsi oli õigel kohal, parem käsi sõitis.

Aga ega ma tööhuumorit üksi ei tee. Loen inspiratsiooniks oma tõlgitava raamatu vana ingliskeelset tõlget – selleks puhuks, kui aju prantsuse-eesti kanali peal kinni jookseb – ; see on archive.org lehe tekst, mis vist tähendab, et skännitud, sest muidu ma küll nii ägedaid tähevigu seletada ei suudaks. Viimase aja lemmikuid: “GASTRONOMY AS A FINE ABT”, “GASTRONOMY AS 8 FINE AUT”, eriti tore “THE CUBE’S OMELETTE” (mõista-mõista, mis see on?), “the Kegency”, “Kevolution”, mõistatustlik “FHILOSOPEICAL HIS TOBY OF COOKERY” ja halvaendelise kõlaga rahvus “the wealthy Komans”, kes, tõsi, esineb vahepeal ka maalähedasema nimega “Eomans”. See, et Athenaiosest on saanud AthensBus, mõjub… ütleme, kaasajastavalt.

*
Muu huumor juhtus paar päeva tagasi. Kui mul väga väga naise poole minemata jäi, mõtlesin, et vähemalt teen siis kõvasti tööd, päeval-ööl. “Päeval”-osa toimis, “ööl” läks ootamatuste nahka, mis tõi paariks järgmiseks päevaks tagatipuks koleda nohu. Aga ei saa öelda, et ma kahetseks. Ootamatused olid need, et sattusin noorte seltskonda; läksin nendega linna peale hängima; ja proovisin esimest korda elus olla wingman või õigemini winggirl. Tõsi, see, kelle wingman ma olin, ei olnud sellest ise tükk aega üldse teadlik ja võib-olla ei tahtnudki endale sellist asjapulka, aga ma olin oma uuest rollist nii õhinas, et ei lasknud end sellest eriti häirida, pealegi tegi see minu olemise mõnusalt pingevabaks. Või tegi olemise siis pingevabaks mu auväärne iga: eks ma olen varemgi täheldanud, et näiteks kontsertidel kuuleb palju rohkem muusikat, kui ei ole samal ajal vaja keskenduda kellegi ärasebimisele.

Aga millegipärast tekkis mul vastu rolli ootamatu löök ja sigines paar erakordselt vankumatut tantsimakutsujat. Kellest üks sai, ma ütleks, hakkama sajandi pick-up line‘iga:

“Ma näen küll, et sul on umbes miinus neliteist prillid. Aga mind see ei häiri.”

Ta lisas veel õige mitu minu viga või puudujääki ja kuidas need teda üldse ei häiri. Paraku ei saatnud tema püüdlusi edu, ma läksin varsti koju ära ja sain, nagu öeldud, nohu. Nähtavasti karistuseks ebaeakohase käitumise eest.

Täiendav huumor jõudis mulle kohale alles täna, kui ma tõlke huvides Jane Austenist õige sajandi stiili käisin ammutamas: see on ju mr Darcy abieluettepanek, ainult et tänapäevasemas, lühemas ja valjuhäälsemas vormis. Ma loodan, et see ei ole romantiline komöödia, sest muidu peaks me lõpuks veel abielluma.

Advertisements

11 kommentaari to “Töö- ja muiduhuumor”

  1. Kui nüüd natuke targutada, siis sa vaata kümne sõrmega trükkimisel ikka ekraani peale 😛 süsteemi eelis on see, et sa näed kohe ära kui vale täht tuleb ja “v’je,aöt” lihtsalt ei satugi sisse.

  2. nodsu said

    Ma ei saa kogu aeg ekraanile vaadata, kui ma pean vahepeal ka raamatusse vaatama. Paberväljaandest töötamise eripärad. Vähemalt on see silmadele kasulikum kui lakkamatult ekraani jõllitada.

  3. Teresa said

    Lugesin hiljuti sellist nalja, kus tähevääratus põhjustas abielulahutuse. Mees läheb komandeeringusse ja saadab sealt naisele meili, … siin on väga tore olla, ilm on ilus ja veedan toredasti aega… I wish you were her.

  4. nodsu said

    “vabaks lasta mitte puua” komanaljad on samast ooperist.

    Praegu turtsun ma aga hoopis selle peale, et kui ma tahan täpsemalt teada, milline on lihatükk, mille nimi on otsetõlkes “reitevahe”… no arvake ära, mida ma seda guugeldades saan.

  5. ep said

    kas see “reitevahe” mitte kõhutükk ei ole? kõhutükk on vist kül pikem, ulatub esijalgadeni välja. turuhoone juures seisvat siga võid uurida näiteks. aga see häda võib ka olla, et eri maades ja võibolla ka eri ajastutel tükeldatakse loomi erinevalt.

  6. nodsu said

    Juttu oli kalkunist. ma arvan, et mõeldakse reie sisekülge.

  7. nodsu said

    või oot… kui palju kalkunil kõhtu on?

  8. […] tuli ühelt nooremalt* mehelt samal õhtul, kui kõlas (ühelt vanemalt* mehelt) see eriti huvitav pickup-line (mille kohta A. pärast märkis, et alles sa lugesid neggingu-koomiksit ja nüüd ise ei saa aru, […]

  9. Taliesin said

    Tuleb välja, et sellest, et sa selle kõrtsiskäigu blogis üles täheldanud oled, on täitsa kasu – paar päeva tagasi tuli see seik mulle meelde, juhtumisi tuli pähe ka üks noormees, kelle nägu ma enam ei mäleta, aga kelle kohta ma mõtlesin, et oi, nii George Weasley moodi poiss. Siis hakkasin järsku mõtlema, et üht teist isikut (märksõnaks siinkohal pillimees) võib ka (halvas valguses ja ilma miinus neliteist prillideta) George Weasleyga võrrelda, äkki on sama inimene. Vaatan aga nüüd postituse kuupäeva ja arvestades, et kohtasin toda teist inimest umbes kümme päeva hiljem, oleks ma ta arvatavasti ära tundnud, järelikult erinev inimene. Kroonikatest midagi kasu ka.

  10. nodsu said

    näed siis, ma mõtlesin veel tookord kirjutades, et ega ma kole ebadiskreetne ei ole.

  11. […] mulle pole keegi kunagi abieluettepanekut teinud,” tõsi ta on, mulle on üritatud ainult negginguga läheneda, ja sellestki ei saanud ma aru (nagu loobiks pärleid sigade ette, kommenteeris […]

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: