Sõnavõlud

august 4, 2013

Ma ronisin vanade kodundusraamatute kallale selleks, et otsida surtout‘ (inglise centrepiece) eesti vastet – see on selline liud, millele täänpä pannakse peamiselt soolad-piprad-sinepid, aga vanasti oli see üks massiivne ja skulptuurne jurakas, vaadake siit, asi, mis kuulub nende hulka, mille üle muuseumikülastajad kadedalt õhkavad “Kus ikka elasid!”. Loomulikult ma selle asjanduse nime sealt ei leidnud – võin etteruttavalt öelda, et parim, mis ma guugli pealt leidsin, oli “keskvaagen” ja seda otsingut natuke varieerides sattusin hoopis tšakrate, mitte lauanõude peale – , see-eest sain uue mõistatuse (paksendus on minu lisatud):

Külmade toitude juurde serveeritakse viina, õlut, kuid ka mitmesuguseid karastavaid jooke, nagu morssi õuntest, pihlakatest, jõhvikatest, naturaalsetest mahladest valmistatud kokteile, piimašampanjat jne.*

Jätame kõrvale intrigeeriva süntaktilise küsimuse, kas morss võib olla nii õuntest, pihlakatest kui ka jõhvikatest või on pihlakad ja jõhvikad hoopis lubatud kokteilimaterjali hulgas (ühes naturaalsete mahladega) – aga mis pagan on piimašampanja? Šampus piimaga? Piim gaseeritud veega? Piim limonaadiga? Vahustatud piim? Vahustatud piim viinaga (pakkus A.)? Piimast kääritatud alkohol à la kumõss, ainult et lehmapiimast?

Avastasin, et see on olnud isegi mõne piimatööstuse standardtoodangu hulgas, aga mida ta sisaldab, sellest etikett vaikib.

Vanemast käsiraamatust leidsin teise võluva sõna (st teisest võluvama: vanem keelepruuk sisaldab palju šarmantseid pisierinevusi):

Külaline, kes mõnesuguseil põhjusil koosviibingust osa võtta ei saa, on kohustatud sellest aegsasti teatama, et korraldajail oleks teada kindlasti osavõtjate arv. Samuti on ebataktiline ning korraldajaid näävav jääda ilmumata teatamatult.

Peaks püüdma selle sõna oma aktiivsesse keelepruuki juurutada.

Aga tolle keskvaagna kohta, mida ma alguses õieti otsisingi, olen valmis ka teiste pakkumisi kuulama.

———————————————————————————————————————-
* Pastak, H. Toit, tervise varaait. Tln 1972.
** Teadmata ilmumisaasta ja -kohaga käsiraamat minu riiulis – teadmatus tuleb sellest, et kaasi ega tiitellehte enam ammu ei ole. Arvatavasti XX sajandi kolmekümnendate algus, sest näidiseelarved on 1935. aasta omad.

Advertisements

15 kommentaari to “Sõnavõlud”

  1. Indigoaalane said

    Ma tean, et NL-s tehti vadakust šampust. Ehk on see?

  2. Teresa said

    Saatsin selle küsimuse oma klassiõele, kes on EPA haridusega piimandusinsener. Vaatan, kas ta vastab. Mul on ka üks keeleline küsimus. Kust on tulnud eesti keelde sõna ‘susped’. Seda käsitleb slängisõnastik ja ÕS, aga mitte tähendussõnaraamat. Vene keelest see ei ole, kui mitte mingist murdest.

  3. nodsu said

    njah. Seletav sõnaraamat ütleb lihtsalt “KÕNEK supelpüksid” ja etümoloogiasõnaraamat napilt “tundmatu päritoluga tüvi”. Ma oletan oma kõhutunde järgi, et eks ta suplemisest ole tuletatud. Huvitav oleks teada, kus see sõna esimest korda kirja on pandud – ma tunnen igatsust sellise etümoloogiasõnaraamatu järele, kus oleks iga sõna esimene kirjalik esinemine olemas. Mis eesti keele puhul tähendaks küll kaunis õhukest ajalist diapasooni, aga ikka oleks huvitav.

  4. tavainimene said

    Молочное шампанское вырабатывают из пастеризованной сыворотки с добавлением шампанских дрожжей, жженого сахара, изюма (погружают в мешочке). Брожение ведут при (28±2) °C, по его окончании мешочек с изюмом удаляют, продукт охлаждают до (6±2) °С, разливают в цистерны. Готовый продукт представляет собой однородную жидкость светло-коричневого цвета, допускается до 3% осадка к объему, вкус кисло-сладкий, газированный, освежающий; кислотность – 100 °Т. Вырабатывают также газированный напиток типа шампанского из сыворотки с добавлением 12% воды, 7% сахара, 1% карамели, хлебопекарных дрожжей, изюма и эссенции для улучшения аромата.

  5. Maarika said

    Äkki näiteks suspensorist? Etümoloogiasõnastik ütleb küll, et tundmatu päritoluga tüvi – ju nad ei tahtnud alusetuid oletusi sisse panna.

  6. tavainimene said

    Kas see centrepiece peab kindlasti üks sõna olema? Muidu ütleks, et “suur iluvaagen” vms.

  7. nodsu said

    mismoodi vadakust šampust tehti?

  8. nodsu said

    äh, vabandust. vaatan, et vahepeal tuli juba vastus ära.

  9. nodsu said

    Maarika, kas sa pead silmas, et kõigepealt oli kasutusel sõna “suspensor” ja sealt kujunes susped? ma ei ole eesti keeles “suspensorit” kohanud. inglise “suspenders” on üsna sinnakanti tähendusega, aga ajal, mil “susped” üldisesse keelepruuki jõudsid, ei olnud inglise keelel siinkandis teab mis mõju.

  10. nodsu said

    ja centrepiece/surtout ei ole ainult iluvaagen, sinna pandi ikka vahel midagi peale ka. täänpä ta ongi justkui maitseainealus, hea mugav kõik lauamaitseained ühes tükis laua peale viia.

  11. Teresa said

    Mu piimandussõber ütles nagu su venekeelne sõbergi, et seda sampanjat tehakse vadaku baasil ja midagi edasi. Küsi selle surtout kohta mõnelt eakalt kokandusgurult. Näit Lilian Kosenkraniuselt, kes veneajal telekas s… siidi tegi

  12. k said

    Äkki aitaks, kui seletad välja surtout-laua või -vaagna rootsi- või hollandikeelse nime?

  13. k said

    hollandlased vist ütlevad Tafelaufsatz, nagu sakslasedki, ja rootslastel vist on Mittpunkte. ma ütleks luksuslik messingist serveerimisvaagen :-p

  14. nodsu said

    Jah, ma tahtsin just öelda, et ise olen praeguseks viitsinud ainult sks Tafelaufsatzi välja ajada. Aga ega ta alati messingist ei ole. Ja nüüd, kus ma just sks wikist pilte vaatasin, siis mõni neist oli kõike muud kui vaagen või üksnes väga suurte mööndustega vaagen.

  15. […] lubasin ennist, et kirjutan ka teistest ebatõenäolistest juhtumustest. Aga et need on enamajaolt juba enam kui […]

Lisa kommentaar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Muuda )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Muuda )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Muuda )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Muuda )

Connecting to %s

%d bloggers like this: